<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Stop diskriminaciji!&#187; Uncategorized</title>
	<atom:link href="http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/category/uncategorized/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.stopdiskriminaciji.org</link>
	<description>"Ko je zvao telefonom, jel' Pahomije?"</description>
	<lastBuildDate>Tue, 03 Aug 2010 17:26:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Saopštenje Koalicije protiv diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Jul 2010 12:32:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1201</guid>
		<description><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010. Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora, Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Beograd, 30. juli 2010.


Poštovane koleginice i kolege iz nevladinog sektora,

Juče, 29. jula 2010, bili smo svedoci poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije. Sadržaj ove povike danas je gospodin Miljenko Dereta, izvršni direktor Građanskih inicijativa, na polujavan način preneo onim organizacijama civilnog društva koje su na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisale zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti. 

Ispred KPD, slobodni smo da vam prenesemo sadržaj pisma koji sam povodom jučerašnje povike uputio na adrese naših partnerskih organizacija. Pošto je sadržaj obe povike identičan, čini se da bi moje jučerašnje pismo moglo jednako da se iskoristi i danas.

Uz ovo pismo, šaljemo vam i tekst jučerašnje povike, Saopštenje KPD i partnerskih organizacija, kao i dokumenta koja smo uz ovo saopštenje slali. Molimo vas da ovaj naš mejl prosledite na svoje mejling liste.

Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD

Drage/dragi,

u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana.

Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:

1.	U članu 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima. 

U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost. 

Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona.

Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta.

2.	Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu. Dakle, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.

3.	Prvo, u članu 30, stav 1. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu. 

U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije. U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom  koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornom postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.

Međutim, u poslednjem stavu 7. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije. Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije. Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.

Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti- zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, upućivao nazad na član 28, stav 5. Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije...Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati.

4.	Drugo, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4. ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost. Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.

Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa». Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.

U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.






Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD
Beograd, 29. juli 2010. 

Članice Koalicije protiv diskriminacije su: Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/saopstenje-koalicije-protiv-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Casodex</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Jul 2010 13:21:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1189</guid>
		<description><![CDATA[Order casodex, Beograd, 29. juli 2010. Drage/dragi, Ordering gleevec no prescription, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order casodex</b>, Beograd, 29. juli 2010.</p>
<p>Drage/dragi, <b>Ordering gleevec no prescription</b>, u kontekstu poluprivatne povike uglednih pojedinaca, a u cilju pravdanja kršenja Zakona o zabrani diskriminacije, osećam obavezu da Vam neposredno izložim svoje razumevanje pravnih pravila na kojima se temelji zahtev Poverenici za zaštitu ravnopravnosti koje ste vi na molbu Koalicije protiv diskriminacije (KPD), potpisali u toku prethodna dva dana, <b>order epogen online</b>.</p>
<p>Zahtev KPD i partnerskih organizacija usmeren je prema Poverenici za zaštitu ravnopravnosti od koje se traži da se opredeli da li će vršiti svoju funkciju na koju je izabrana ili će i dalje obavljati profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta Univerziteta u Nišu. Naš zahtev utemeljili smo na sledećim pravilima postojećih zakona:</p>
<p>1. U članu 28, stav 5, <b>order casodex</b>.  <b>Iressa farmacia a buon mercato</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, izričito se kaže da Poverenica ne može obavljati nijednu profesionalnu delatanost u skladu sa zakonom. Smisao ove odredbe je da onemogući Poverenici da svoje radno vreme, odnosno svoje radne aktivnosti posvećuje bilo kojim drugim poslovima, <b>Hawaii HI</b>.</p>
<p>U vreme kad smo radili na formulisanju odredbi Zakona o zabrani diskriminacije, a posebno u toku javnih rasprava o Predlogu zakona, <b>Nebraska NE Nebr.</b>, kao i u postupku razmatranju zakonskog teksta u ministarstvima i pred poslanicima Narodne skupštine, niko nije imao ništa protiv ovog pravnog pravila. Nije čak izraženo ni uverenje da bi trebalo predvideti izuzetke od ovog pravila koji bi dozvolili Poverenici da obavlja naučnu, edukativnu ili drugu profesionalnu delatnost, <b>Michigan MI Mich.</b>.  <b>Order casodex</b>, Dakle, ovo pravilo je neophodno jezički razumeti kao čvrsto, odnosno apsolutno, ali ga i ciljno tumačiti u skladu sa intencijom zakonodavca, a to je da se obezbedi da se Poverenica u celini i isključivo posveti obavljanju svoje funkcije na koju je izabrana. Zadovoljavanje javnog interesa u ovoj oblasti, a posebno interesa žrtava diskriminacije, <b>Cytoxan discount</b>, zahteva angažovanje celokupnih radnih kapaciteta Poverenice, što je stav koji je artikulisan odredbom člana 28, stav 5. Zakona, <b>iressa generic</b>.</p>
<p>Polazeći od činjenice da je u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta u Nišu, Poverenica potvrdila da ostaje u radnom odnosu na Fakultetu, <b>Minnesota MN Minn.</b>, te da joj je na njen zahtev Nastavno-naučno veće ovog fakulteta dodelilo pet predmeta da na njima predaje, što podrazumeva i njenu obavezu ispitivanja studenata na ovim predmetima, a rukovodeći se smislom navedenog pravila Zakona o zabrani diskriminacije, KPD je smatrala da bi Poverenica trebalo da donese odluku o tome da li će i dalje obavljati funkciju na koju je izabrana ili profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta u Nišu, <b>buy cytoxan online without prescription</b>.</p>
<p>2. Upućivanje na «zakon» u poslednjim rečima ovog pravila, odnosi se na profesionalnu delatnost koja se obavlja u skladu sa «zakonom», dakle na zakonitu profesionalnu delatnost, upravo da bi se sprečilo da se Poverenica u tumačenju ovog pravila zaklanja na primer iza punovažno zaključenog ugovora o radu ili drugog pravnog osnova, čime bi mogla da izigra navedenu zakonsku zabranu, <b>order casodex</b>. Dakle, <b>Ohio OH</b>, ovo upućivanje se ne odnosi na zakon koji se odnosi na sprečavanje sukoba interesa, kako se to predstavlja u komentarima onih koji su nezadovoljni našim saopštenjem. Dva posebna argumenta se mogu izneti  u prilog ovoj tvrdnji.</p>
<p>3, <b>zometa pedido en línea</b>. Prvo, u članu 30, <b>Ordering arimidex pill</b>, stav 1.  <b>Order casodex</b>, Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, kaže se da funkcioner, a to je u našem slučaju Poverenica, za vreme vršenja svoje funkcije ne može obavljati drugi posao ili delatnost koja zahteva zasnivanje radnog odnosa. Ovo pravilo se odnosi na pravni položaj Poverenice jer je ona u svom dopisu Dekanu Pravnog fakulteta od 24. 06. 2010, <b>För zometa online</b>, potvrdila da ostaje u punom radnom odnosu na tom fakultetu.</p>
<p>U stavu 2. ovog člana, utvrđuju se izuzeci od navedenog pravila, te se kaže da funkcioner može da se bavi naučnoistraživačkim radom ili nastavnom delatnošću, pod uslovom da time ne ugrožava nepristrasno vršenje i ugled javne funkcije, <b>order casodex</b>.  <b>Rhode Island RI R.I.</b>, U kontekstu ovog pravila, bilo bi opravdano zapitati se šta bi se desilo u slučaju kad bi Poverenica bila suočena sa pritužbom koja je usmerena protiv njenog diskriminatornog postupanja u odnosu prema njenim studentima ili protiv diskriminatornog postupanju fakulteta na kojem je zaposlena.</p>
<p>Međutim, u poslednjem stavu 7, <b>αγοράζουν online epogen</b>. ovog člana Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije, izričito se kaže da drugi zakon može da propiše koje sve poslove ili delatnosti funkcioner ne sme da obavlja za vreme vršenja svoje funkcije.  <b>Acheter en ligne evista</b>, Drugi zakon na koji se ovim pravilom upućuje, u našem slučaju je upravo Zakon o zabrani diskriminacije.  <b>Order casodex</b>, Kao što je navedeno, u članu 28, stav 5. ovog zakona se neposredno zabranjuje Poverenici da obavlja sve profesionalne delatnosti, dakle, <b>casodex kopen</b>, bilo koju profesionalnu delatnost, bez izuzetka.  <b>Purchase arimidex online</b>, Ako bi se ova pravna konstrukcija tumačila u korist sadašnjeg opredeljenja same Poverenice, a to je da Zakon o zabrani diskriminacije upućuje na Zakon o Agenciji za borbu protiv korupcije, nikakvo smisleno pravilo ne bi se moglo iz ovog tumačenja izvesti - zakon na koji se upućuje Zakonom o zabrani diskriminacije bi u članu 30, stav 7, <b>Mississippi MS Miss.</b>, upućivao nazad na član 28, stav 5.  <b>Køb billige cytoxan</b>, Zakona o zabrani diskriminacije, a ovaj ponovo na član 30, stav 7. Zakona o Agenciji za borbu protiv korupcije.., <b>cheap evista online</b>. Čak i oni koji nemaju profesionalno pravničko obrazovanje bez teškoća bi se složili sa stavom da besmislene pravne konstrukcije nisu moguće, odnosno da do njih ne bi trebalo držati, <b>order casodex</b>.</p>
<p>4. Drugo, <b>Alaska AK</b>, u članu 30. Zakona o zabrani diskriminacije govori se o razlozima za razrešenje Poverenice za zaštitu ravnopravnosti. Pravilo sadržano u stavu 3, tačka 4, <b>capecitabine ordine on-line</b>.  <b>Order casodex</b>, ovog člana, izričito razdvaja tri razloga za razrešenje. Prvi od razloga odnosi se samo na obavljanje «profesionalne delatnosti» Poverenice u toku vršenja njene funkcije. Drugi razlog aktivira se ako Poverenica obavlja drugu «dužnost» ili «posao» koji bi mogao uticati na njenu samostalnost i nezavisnost.  <b>Comprar gleevec</b>, Najzad, treći razlog za razrešenje postoji ako Poverenica postupa suprotno zakonu kojim se uređuje sprečavanje sukoba interesa pri vršenju javnih funkcija, dakle suprotno Zakonu o Agenciji za borbu protiv korupcije.</p>
<p>Na ovaj način, pravilo iz stava 3, tačka 4, ustanovljava tri različita razloga za razrešenje Poverenice, odnosno na nesumnjiv način odvaja razlog za razrešenje koji se odnosi na obavljanje njene «profesionalne delatnosti», od razloga koji se odnosi na «sukob interesa».  Sledstveno tome, to što je od Agencije za borbu protiv korupcije Poverenica dobila potvrdu da nije u sukobu interesa, što bi joj eventualno moglo pomoći ako bi se pokrenuo postupak njenog razrešenja zbog ovog razloga, ne znači da joj je dopušteno da vrši svoju profesionalnu delatnost profesorke Pravnog fakulteta, odnosno da se iza ove potvrde Agencije može sakriti da bi nesmetano nastavila da ovu svoju delatnost obavlja u toku vršenja svoje funkcije, <b>order casodex</b>. Upravo je ovo ključni stav na kome smo utemeljili naš zahtev Poverenici, koji ste vi podržali.</p>
<p>U nadi da sam doprineo boljem razumevanju ovog veoma komplikovanog i potencijalno veoma štetnog slučaja, ostajem svima na raspolaganju za dalji razgovor. Istovremeno, koristim i ovu priliku da vam se u ime KPD zahvalim na podršci koju svojim potpisima pružate našim stavovima i opredeljenjima, kao i da vam potvrdim da ćemo i dalje zagovarati primenu zakona, posebno onih do kojih nam je lično i profesionalno najviše stalo.</p>
<p>Prijateljski, Saša Gajin, koordinator KPD</p>
<p><strong>Članice Koalicije protiv diskriminacije su:</strong> Centar za unapređivanje pravnih studija, Civil Rights Defenders, Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, Anti-trafiking centar, Mreža odbora za ljudska prava (CHRIS network), Udruženje studenata sa hendikepom, Inicijativa za inkluziju „VelikiMali“ i Gayten LGBT.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1168'>Order cheap zometa online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1039'>Buy epogen</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1112'>Buy evista</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=901'>Generic cytoxan</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=977'>Louisiana LA</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=3142'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=4538'>Order casodex</a>. <a href='http://mercadoglobal.org/?p=966'>Order casodex</a>. <a href='http://blog.dataportability.org/?p=245'>Kaufen casodex</a>. <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1582'>Order zometa overnight delivery</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/pismo-koordinatora-kpd/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Order Zometa Online Cheap</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 15:39:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=878</guid>
		<description><![CDATA[Order zometa online cheap, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom "Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad", Nevada NV Nev.. αγοράζουν φτηνά arimidex, Odlomak iz članka: Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, ordering casodex no prescription, Köpa [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <b>Order zometa online cheap</b>, Dnevni list "Politika" je 30. septembra objavio članak pod naslovom <a href="http://www.politika.rs/rubrike/Beograd/Stanari-naselja-ispod-Gazele-uskladishtili-smeca-koliko-ceo-grad.sr.html">"Stanari naselja ispod 'Gazele' uskladištili smeća koliko ceo grad"</a>, <b>Nevada NV Nev.</b>.  <b>αγοράζουν φτηνά arimidex</b>, Odlomak iz članka:<br />
<blockquote>Тек неколико недеља ове породице живе у новим домовима без смећа и пацова, бесплатно троше струју и воду, <b>ordering casodex no prescription</b>, <b>Köpa epogen</b>, а већ имају дуг списак замерки. Досадило им је да кувају ручак на импровизованом шпорету и перу веш под чесмом, <b>New Hampshire NH N.H.</b>.  <b>For zometa online</b>, Док кукају да живе као у 19. веку и да су им за нормалан живот потребни још машина за веш и више туш-кабина, <b>order epogen online cheap</b>, <b>Buy gleevec cheap</b>, заборављају да су темељи некадашњих чатрља били брда отпада.</blockquote>.  <b>Order cytoxan online cheap</b>.  <b>Iressa online</b>.  <b>Where to buy evista</b>.  <b>Cheapest casodex online</b>.  <b>Kjøpe iressa</b>.  <b>Order arimidex</b>.  <b>Acheter epogen</b>.  <b>Iowa IA</b>.  <b>Ordering arimidex online cheap</b>.  <b>Vermont VT Vt.</b>.  <b>αγοράσετε casodex έκπτωση</b>.  <b>Wyoming WY Wyo.</b>.  <b>Alaska AK</b>.  <b>Nebraska NE Nebr.</b>.  <b>For cytoxan online</b>.  <b>αγοράσετε gleevec έκπτωση</b>.  <b>Osta iressa online</b>.</p>
<p></p>
<p><b>Similar posts:</b> <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=581'>Buy iresa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=771'>Buy cheap arimidex online</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=820'>Order capecitabine no prescription</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=1029'>Ordering iressa</a>. <a href='http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=865'>Kansas KS Kans.</a>.<br />
<b>Trackbacks from:</b> <a href='http://www.warriors-sanctuary.org/?p=1331'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://teamrubiconusa.org/?p=2584'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://blog.softwareinsider.org/?p=3762'>Order zometa online cheap</a>. <a href='http://gate21.net/?p=4249'>Indiana IN Ind.</a>. <a href='http://www.allforafrica.org/?p=913'>Order zometa online</a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/govor-mrznje-u-politici/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>B92.fm Razglas: Rušenje divljeg romskog naselja</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 07 Apr 2009 10:38:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Romi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Slušajte emisiju on-line »]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.b92.fm/channel/Razglas/37836.html">Slušajte emisiju on-line »</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/b92fm-razglas-rusenje-divljeg-romskog-naselja/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tekst spornog Predloga zakona</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 12:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=221</guid>
		<description><![CDATA[Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica) Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica) Prevod spornih članova na engleski / English translation: Article 18. Discrimination regarding religious rights Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_lat.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (latinica)</a>

<a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2009/03/pz_o_zabrani_diskriminacije0061_cyr.doc">Predlog Zakona o zabrani diskriminacije (ćirilica)</a>

Prevod spornih članova na engleski / English translation:
<!--more-->
<h3>Article 18.</h3>
Discrimination regarding religious rights

Discrimination exists if the act contrary to the principle of free expression of religion or belief, or if the person or group of persons are withheld the right for acquisition, maintenance, expression, and change his religion or beliefs, as well as the right to privately or publicly express their beliefs, in accordance with law.

<h3>Article 21.</h3>
Discrimination on the basis of gender identity and sexual orientation

Gender identity and sexual orientation is a private matter and no one can be asked to publicly declare his gender identity and sexual orientation.
Everyone has the right to express their gender identity and sexual orientation, and discriminatory treatment because of expression of gender identity and sexual orientation is prohibited.
Freedom of expression of gender identity and sexual orientation from paragraph 1. and 2 of this Article relating to the cases of transsexuality.]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/tekst-spornog-predloga-zakona/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Novi model Zakona o zabrani diskriminacije</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 15 Nov 2008 20:09:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=86</guid>
		<description><![CDATA[Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici, Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija modela Zakona o zabrani diskriminacije. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to: 18. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Drage koleginice i kolege, poštovani saradnici,</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Dana 12. novembra 2008, na sajt Ministarstva rada i socijalne politike je postavljena poslednja verzija <a href="http://www.cups.org.yu/download/34/">modela Zakona o zabrani diskriminacije</a>. U taj model su ugrađena sva rešenja na kojima su insistirale članice Koalicije protiv diskriminacije. U vezi sa ovim modelom zakona biće organizovana tri okrugla stola i to:</p>

<ul>
	<li>18. novembra 2008. u Novom Sadu</li>
	<li>20. novembra 2008. u Kragujevcu i</li>
	<li>21. novembra 2008. u Beogradu</li>
</ul>
U produžetku sledi tekst pozivnog pisma za javnu raspravu u Beogradu.
<blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Ministarstvo rada i socijalne politike u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava, Programom Ujedinjenih nacija za razvoj (UNDP) u Srbiji i nevladinom organizacijom iz Beograda Centar za unapređivanje pravnih studija (CUPS) organizuje predstavljanje Nacrta zakona o zabrani diskriminacije.
Zabrana svakog oblika diskriminacije je jedan od ključnih koraka ka postizanju većeg stepena demokratije i ostvarivanju vrednosti tolerancije, ravnopravnosti i jednakih mogućnosti za sve. Zakon o zabrani diskriminacije treba da bude sistemski zakon, koji će da pruži osnovu i mehanizme za borbu protiv diskriminacije po bilo kom ličnom svojstvu (rasi, boji kože, precima, državljanstvu, nacionalnoj pripadnosti ili etničkom poreklu, verskim ili političkim ubeđenjima, polu, rodnom identitetu, seksualnoj opredeljenosti, imovnom stanju, rođenju, genetskim osobenostima, zdravstvenom stanju, invaliditetu, bračnom i porodičnom statusu, osuđivanosti, starosnom dobu, izgledu, članstvu u političkim, sindikalnim i drugim organizacijama, i drugim stvarnim odnosno pretpostavljenim ličnim svojstvima).</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;">Sa ciljem da predstavi i unapredi rešenja nacrta Zakona o zabrani diskriminacije, Ministarstvo rada i socijalne politike ima zadovoljstvo da Vas pozove na okrugli sto koji će u celini biti posvećen analizi problema diskriminacije u Republici Srbiji kao i predlozima njihovog rešavanja na modernim zakonskim temeljima. Okrugli sto će se održati 21. novembra 2008. godine u Beogradu, sa početkom u 12:00, u Palati «Srbija», Bulevar Mihajla Pupina 2, Sala Beograd, istočni ulaz. Molimo Vas da Vaše prisustvo potvrdite do 18. novembra 2008. Jeleni Jolić, na e-mail adresu jelena.jolic@undp.org , ili tel. 011 276 61 75. Tekst Nacrta zakona možete preuzeti na sajtu http://www.minrzs.sr.gov.yu/ ili http://www.cups.org.yu/.</p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;">S poštovanjem,
Zoran Martinović
Državni sekretar</p>
</blockquote>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: right;"></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">Pozivno pismo</a></p>
<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/dnevni-red.doc">Dnevni red skupa</a></p>

<p style="text-indent: 0.5in; text-align: left;"><a href="http://www.stopdiskriminaciji.org/wp-content/uploads/2008/11/pozivno-pismo.doc">
</a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/novi-model-zakona-o-zabrani-diskriminacije/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kalifornijski radnici za gej brakove</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 17:32:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=76</guid>
		<description><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi. Ceo tekst&#62;&#62;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[Kalifornijska sindikalna organizacija koja predstavlja 1.200 lokalnih grupa i 2.1 milion radnika u sredu je jednoglasno odlučila da se protivi inicijativi za ustavnim amandmanom kojim će se zabraniti istopolni brakovi.

<a href="http://www.gsa.org.rs/cms-run/index.php?option=com_content&amp;view=article&amp;id=406:vesti-kalifornijski-radnici-za-gej-brakove&amp;catid=34:vestidyn&amp;Itemid=61">Ceo tekst&gt;&gt;</a>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/kalifornijski-radnici-za-gej-brakove/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Srpsko lekarsko društvo: Istopolna orijentisanost nije bolest</title>
		<link>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/srpsko-lekarsko-drustvo-istopolna-orijentisanost-nije-bolest</link>
		<comments>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/srpsko-lekarsko-drustvo-istopolna-orijentisanost-nije-bolest#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 09:05:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>CUPS</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.stopdiskriminaciji.org/?p=59</guid>
		<description><![CDATA[„Istopolna orijentisanost nije bolest“, stoji u dopisu Psihijatrijske sekcije Srpskog lekarskog društva, koji je Labris dobio kao odgovor na zahtev da ova domaća institucija potvrdi stav koji je i zvanični stav Svetske zdravstvene organizacije već 18 godina. Povodom 17. maja, Međunarodnog dana protiv homofobije, i u okviru akcije „Da li ste homofobični?“, Labris se ponovo [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR"></span></strong><strong><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR"></span></strong><span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR">„Istopolna  orijentisanost nije bolest“, stoji u dopisu Psihijatrijske sekcije Srpskog  lekarskog društva, koji je Labris dobio kao odgovor na zahtev da ova domaća  institucija potvrdi stav koji je i zvanični stav Svetske zdravstvene  organizacije već 18 godina. Povodom 17. maja, Međunarodnog dana protiv  homofobije, i u okviru akcije „Da li ste homofobični?“, Labris se ponovo obratio  SLD-u, ali i Lekarskoj komori Srbije i budućoj ministarki/ministru zdravlja od  koje/kojeg je zatraženo da odmah, po stupanju na dužnost javno saopšti stav da  homoseksualnost nije bolest. Labris je, takođe, podržao osobu koja će u budućoj  vlasti biti na čelu ovog ministarstva, da pozove Lekarsku komoru Srbije da u  svoj Etički kodeks uvrsti seksualnu orijentaciju kao lično svojstvo na osnovu  kojeg je zabranjeno diskriminisati osobe prilikom korišćenja zdravstvenih  usluga. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR">Podsećamo da  je Labris - organizacija za lezbejska ljudska prava, nekoliko puta pokušala od  različitih institucija, među kojima je i Ministarstvo zdravlja - da dobije dokaz  o saglasnosti sa najvećom zdravstvenom institucijom na svetu. Prvi put, ove  godine, jedna od domaćih institucija koja okuplja lekarke/re je javno izrekla  slaganje sa SZO i ovim putem, Labris želi da podrži i ostala lekarska udruženja  da se pridruže u akcijama suzbijanja predrasude da su lezbejke i gej muškarci  bolesni. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR">Sedamnaesti  maj predstavlja dan promocije lezbejskih i gej prava širom sveta a ovaj datum je  odabran jer je baš 17. maja 1990. godine, Svetska zdravstvena organizacija (SZO)  zvanično uklonila homoseksualnost sa liste mentalnih oboljenja. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"><span style="font-size: 10pt; font-family: Arial;" lang="SR">Dragana  Vučković</span></p>

</span></div>
<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;">
</span>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.stopdiskriminaciji.org/arhiva/srpsko-lekarsko-drustvo-istopolna-orijentisanost-nije-bolest/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
